-
1 gusto
m1) вкус ( качество и ощущение)2) удово́льствиеa gusto — в своё удово́льствие; легко; свобо́дно
con (mucho) gusto — с (больши́м) удово́льствием
darse el gusto de + inf — доста́вить себе́ удово́льствие + инф
sentir, tener gusto en algo — находи́ть удово́льствие в чём
siento gusto en hacerlo — мне прия́тно э́то де́лать
3) pred [ при знакомстве]mucho gusto - el gusto es mío — о́чень прия́тно - мне та́кже
4) жела́ние; скло́нность; при́хоть; вкус к чемуcoger, tomar el gusto a algo — обрести́ вкус, пристрасти́ться к чему
tener gusto por algo — име́ть скло́нность, пристра́стие, вкус к чему
5) вкуса) эстети́ческое чу́вство, чутьёб) стиль; мане́раde buen, mal gusto — хоро́шего, дурно́го вку́са
-
2 угодить
сов.1) (дат. п., на + вин. п.) complacer (непр.) vt (a); dar gusto (a) ( сделать приятное)ему́ тру́дно угоди́ть — es difícil darle gustoна тебя́ не угоди́шь! — ¡no hay manera de darte gusto!3) разг. (попасть в кого-либо, во что-либо) acertar (непр.) vt, dar (непр.) vt (en)он угоди́л ему́ пря́мо в глаз — acertó a darle (le dio) en el mismo ojo4) разг. ( удариться) darse (непр.)он угоди́л голово́й в дверь — se dio con la cabeza contra (en) la puerta -
3 по
1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabezaидти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calleидти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orillaпутеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el paísпо гора́м и по дола́м — por montes y vallesподнима́ться по ле́стнице — subir (por) la escaleraрасста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantesро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre lozaхло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónгуля́ть по са́ду — pasear por el jardínрассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitiosрассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitacionesбе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidosходи́ть по теа́трам — andar por los teatros3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vtидти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellasидти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamenteуе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicosпо приказа́нию — por orden, según la ordenуво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuentaполучи́ть по счету — recibir según la cuentaписа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía viejaдвиже́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horarioсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las aparienciasузна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitudста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edadдо́брый по хара́ктеру — bueno de carácterучи́тель по профе́ссии — maestro de profesiónтова́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarrilе́хать по желе́зной доро́ге — ir en trenговори́ть по телефо́ну — hablar por teléfonoпереда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radioориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguienотсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedadпо небре́жности — por negligenciaпо невнима́тельности — por distracciónпо обя́занности — por obligación( por necesidad)8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asuntoгру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artilleríaиссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en rusoчемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromanaприка́з по полку́ — orden para el regimientoпо вечера́м — por las tardesпо воскресе́ньям — por los domingosне писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enterosскуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cinturaпо го́рло — hasta la gargantaпо́ уши — hasta las orejas14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzoпо 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesaпо ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegarпо оконча́нии — después de terminarпо рассмотре́нии — después de examinar18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patriaскуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en unoпо пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cincoпо́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tresпо́ двое — de dos en dosпо два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza••(не) по душе́ — (no) del agradoпо мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecerэ́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importaему́ не по себе́ — se siente cohibidoэ́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzasэ́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance
См. также в других словарях:
San Andrés Tuxtla — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Gastón Gaudio — Gastón Alberto Gaudio Apodo Gato País Argentina Residencia Buenos Aires, Argentina edad: 33 años Fecha de nacimiento … Wikipedia Español
Mauricio Serna — Nombre … Wikipedia Español
SMS Dresden — Saltar a navegación, búsqueda SMS Dresden Crucero SMS Dresden Navío de la Marina Imperial Alemana … Wikipedia Español
robar — Cuando significa ‘tomar para sí [algo ajeno] sin la conformidad del dueño’, lleva un complemento directo que expresa lo sustraído; la persona a la que se roba se expresa mediante un complemento indirecto: «Una señora dice que usted le robó su… … Diccionario panhispánico de dudas
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
Aire — (Del lat. aer < gr. aer, aire.) ► sustantivo masculino 1 QUÍMICA Envoltura gaseosa de la Tierra, formada principalmente por oxígeno, nitrógeno, argón y otros gases nobles, vapor de agua y dióxido de carbono. 2 GEOLOGÍA Atmósfera que envuelve a … Enciclopedia Universal
Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 — Artículo principal: Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) … Wikipedia Español
rato — I (Del lat. ratus, regulado.) ► adjetivo Se refiere al matrimonio celebrado de modo legítimo pero que no ha llegado aún a consumarse. II (Del lat. raptus, arrebatamiento.) ► sustantivo masculino 1 Espacio de tiempo, en general breve: ■ el rato de … Enciclopedia Universal